<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>101ο ΔΗΜ.ΣΧΟΛΕΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ</title>
		<link>http://101dim-thess.ucoz.com/</link>
		<description>Blog</description>
		<lastBuildDate>Wed, 25 May 2011 07:34:35 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://101dim-thess.ucoz.com/blog/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>THE FOX AND THE CHILD (ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΚΑΙ Η ΑΛΕΠΟΥ) (2007) ΜΕΤΑΓΛΩΤΤΙΣΜΕΝΟ</title>
			<description>&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-size: 10pt;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_01a9uy4a1d8/Sr-EXWyWmkI/AAAAAAAAFRg/TNweyuSTwLQ/s400/The+Fox+and+the+Child.jpg&quot; width=&quot;340&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;THE FOX AND THE CHILD (ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΚΑΙ Η ΑΛΕΠΟΥ) (2007) ΜΕΤΑΓΛΩΤΤΙΣΜΕΝΟ&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-size: 10pt;&quot;&gt;Adventure | Drama | Family &lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-size: 10pt;&quot;&gt;Director: Luc Jacquet&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-size: 10pt;&quot;&gt;Writers: Luc Jacquet, Eric Rognard (scenario)&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-size: 10pt;&quot;&gt;Stars: Bertille Noël-Bruneau, Isabelle Carr&amp;eacute; and Thomas Lalibert&amp;eacute; &lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-size: 10pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;Αξιολόγηση: 6.7/10 - από 1,123 χρήστες&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-size: 10pt;&quot;&gt;ΥΠΟΘΕΣΗ:&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-size: 10pt;&quot;&gt;Ο
 δημιουργός του &quot;The Emperor&apos;s Journey&apos;&apos; μας προσκαλεί σ&apos; ένα νέο 
ταξίδι, που ανοίγει την κρυφή πόρτα της άγριας φύσης, επιχειρώντας να 
επαναπροσδιορίσε...</description>
			<content:encoded>&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-size: 10pt;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_01a9uy4a1d8/Sr-EXWyWmkI/AAAAAAAAFRg/TNweyuSTwLQ/s400/The+Fox+and+the+Child.jpg&quot; width=&quot;340&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;THE FOX AND THE CHILD (ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΚΑΙ Η ΑΛΕΠΟΥ) (2007) ΜΕΤΑΓΛΩΤΤΙΣΜΕΝΟ&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-size: 10pt;&quot;&gt;Adventure | Drama | Family &lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-size: 10pt;&quot;&gt;Director: Luc Jacquet&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-size: 10pt;&quot;&gt;Writers: Luc Jacquet, Eric Rognard (scenario)&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-size: 10pt;&quot;&gt;Stars: Bertille Noël-Bruneau, Isabelle Carr&amp;eacute; and Thomas Lalibert&amp;eacute; &lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-size: 10pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;Αξιολόγηση: 6.7/10 - από 1,123 χρήστες&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-size: 10pt;&quot;&gt;ΥΠΟΘΕΣΗ:&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-size: 10pt;&quot;&gt;Ο
 δημιουργός του &quot;The Emperor&apos;s Journey&apos;&apos; μας προσκαλεί σ&apos; ένα νέο 
ταξίδι, που ανοίγει την κρυφή πόρτα της άγριας φύσης, επιχειρώντας να 
επαναπροσδιορίσει τους χαμένους δεσμούς ανάμεσα στον άνθρωπο και τα ζώα.
 Μετά από χίλιους φόβους και δισταγμούς, έρχεται μια στιγμή που μπορούμε
 να δούμε, ως δια μαγείας, ένα μικρό κορίτσι μέσα από τα μάτια μιας 
αλεπούς και τον κόσμο της αλεπούς μέσα από τα μάτια ενός κοριτσιού. Ένα 
βλέμμα αμοιβαίας αγάπης που γίνεται αφορμή για μια ουτοπική φιλία, σε 
μια ονειρική παραβολή, καθρέπτη της σχέσης του ανθρώπου με τη φύση και 
τα ζώα. &quot;Το Παιδί και η Αλεπού&apos;&apos; γυριζόταν για δύο χρόνια από τον Λικ 
Ζακέ, όμως το εικαστικό (και όχι μόνο) αποτέλεσμα άξιζε τον κόπο.&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-size: 10pt;&quot;&gt;ΜΕΤΑΓΛΩΤΤΙΣΜΕΝΟ&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-size: 10pt;&quot;&gt;http://rapidshare.com/files/346363694/The_fox_and_the_child.part01.rar&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-size: 10pt;&quot;&gt;http://rapidshare.com/files/346374031/The_fox_and_the_child.part02.rar&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-size: 10pt;&quot;&gt;http://rapidshare.com/files/346383336/The_fox_and_the_child.part03.rar&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-size: 10pt;&quot;&gt;http://rapidshare.com/files/346392855/The_fox_and_the_child.part04.rar&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-size: 10pt;&quot;&gt;http://rapidshare.com/files/346401912/The_fox_and_the_child.part05.rar&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-size: 10pt;&quot;&gt;http://rapidshare.com/files/346410530/The_fox_and_the_child.part06.rar&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-size: 10pt;&quot;&gt;http://rapidshare.com/files/346420004/The_fox_and_the_child.part07.rar&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-size: 10pt;&quot;&gt;http://rapidshare.com/files/346428645/The_fox_and_the_child.part08.rar&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-size: 10pt;&quot;&gt;http://rapidshare.com/files/346438939/The_fox_and_the_child.part09.rar&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;</content:encoded>
			<link>https://101dim-thess.ucoz.com/blog/the_fox_and_the_child_to_paidi_kai_h_alepoy_2007_metaglwttismeno/2011-05-25-3</link>
			<dc:creator>101</dc:creator>
			<guid>https://101dim-thess.ucoz.com/blog/the_fox_and_the_child_to_paidi_kai_h_alepoy_2007_metaglwttismeno/2011-05-25-3</guid>
			<pubDate>Wed, 25 May 2011 07:34:35 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ - Σοφία- Μουσικότητα και Ακριβολογία</title>
			<description>&lt;h3 class=&quot;post-title entry-title&quot;&gt;
&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://vickytoxotis.blogspot.com/2011/05/blog-post_8165.html&quot;&gt;ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ - Σοφία- Μουσικότητα και Ακριβολογία&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/h3&gt;
&lt;div class=&quot;post-header&quot;&gt;

&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;post-body entry-content&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-o0BJjcEz9yc/Tc4odXfW5_I/AAAAAAABIBA/7SpJ03dWs-M/s1600/1.jpg&quot; style=&quot;clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-o0BJjcEz9yc/Tc4odXfW5_I/AAAAAAABIBA/7SpJ03dWs-M/s1600/1.jpg&quot; border=&quot;0&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Η Αγγλική γλώσσα έχει 490.000 λέξεις από τις οποίες 41.615 λέξεις… είναι από την Ελληνική γλώσσα (βιβλίο Γκίνες)&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Η Ελληνική με την μαθηματική 
δομή της είναι η γλώσσα της πληροφορικής και της νέας γενιάς των 
εξελιγμένων υπολογιστών, διότι μόνο σ? αυτήν δεν υπάρχουν όρια.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;(Μπιλ Γκέιτς)&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Η Ελληνική και η Κινέζικη… είναι οι μόνες γλώσσες με συνεχή ζώσα παρουσία από τους ίδιους λαούς και.....&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div...</description>
			<content:encoded>&lt;h3 class=&quot;post-title entry-title&quot;&gt;
&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://vickytoxotis.blogspot.com/2011/05/blog-post_8165.html&quot;&gt;ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ - Σοφία- Μουσικότητα και Ακριβολογία&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/h3&gt;
&lt;div class=&quot;post-header&quot;&gt;

&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;post-body entry-content&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-o0BJjcEz9yc/Tc4odXfW5_I/AAAAAAABIBA/7SpJ03dWs-M/s1600/1.jpg&quot; style=&quot;clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-o0BJjcEz9yc/Tc4odXfW5_I/AAAAAAABIBA/7SpJ03dWs-M/s1600/1.jpg&quot; border=&quot;0&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Η Αγγλική γλώσσα έχει 490.000 λέξεις από τις οποίες 41.615 λέξεις… είναι από την Ελληνική γλώσσα (βιβλίο Γκίνες)&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Η Ελληνική με την μαθηματική 
δομή της είναι η γλώσσα της πληροφορικής και της νέας γενιάς των 
εξελιγμένων υπολογιστών, διότι μόνο σ? αυτήν δεν υπάρχουν όρια.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;(Μπιλ Γκέιτς)&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Η Ελληνική και η Κινέζικη… είναι οι μόνες γλώσσες με συνεχή ζώσα παρουσία από τους ίδιους λαούς και.....&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;στον
 ίδιο χώρο εδώ και 4.000 έτη. Όλες οι γλώσσες θεωρούνται κρυφοελληνικές,
 με πλούσια δάνεια από την μητέρα των γλωσσών, την Ελληνική.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;(Francisco Adrados, γλωσσολόγος).&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Tο πρώτο μεγάλο πλήγμα που 
δέχθηκε η Ελληνική γλώσσα ήταν η μεταρρύθμιση του 1976 με την κατάργηση 
των αρχαίων Ελληνικών και η δια νόμου καθιέρωση της Δημοτικής και του 
μονοτονικού, που σήμερα κατάντησε ατονικό.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Έτερο μεγάλο πλήγμα είναι ότι η 
…οικογένεια, ο δάσκαλος και ο ιερέας αντικαταστάθηκαν απ? την τηλεόραση,
 που ασκεί ολέθρια επίδραση όχι μόνο στην γλώσσα, αλλά και στον 
χαρακτήρα και στο ήθος.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;(Αντώνης Κουνάδης, ακαδημαϊκός)&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Το CNN σε συνεργασία με την 
εταιρεία υπολογιστών apple ετοίμασαν ένα εύκολο πρόγραμμα εκμάθησης 
ελληνικών προς τους αγγλόφωνους και ισπανόφωνους των ΗΠΑ. Το σκεπτικό 
αυτής της πρωτοβουλίας ήταν ότι η ελληνική εντείνει το ορθολογικό 
πνεύμα, ξύνει το επιχειρηματικό πνεύμα και προτρέπει τους πολίτες προς 
την δημιουργικότητα.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Μετρώντας τις διαφορετικές 
λέξεις που έχει η κάθε γλώσσα βλέπουμε ότι όλες έχουν από αρκετές 
χιλιάδες, άρα είναι αδύνατο να υπάρξει γραφή που να έχει τόσα γράμματα 
όσες και οι λέξεις μιας γλώσσας, γιατί κανένας δε θα θυμόταν τόσα πολλά 
σύμβολα.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Το ίδιο ισχύει και με τις διαφορετικές συλλαβές των λέξεων (π.χ. τις: α, αβ, βα, βρα, βε, ου. ) που έχει η κάθε γλώσσα.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Μετρώντας επίσης τους 
διαφορετικούς φθόγγους των λέξεων (τους: α, β, γ.) που έχει η κάθε 
γλώσσα βλέπουμε ότι αυτοί είναι σχετικά λίγοι, είναι μόλις 20, δηλαδή οι
 εξής: α, ε, ο, ου, ι, κ, γ, χ, τ, δ, θ, π, β, φ, μ, ν, λ, ρ, σ, ζ , 
όμως, αν καταγράφουμε τις λέξεις μόνο ως έχουν φθογγικά, δε διακρίνονται
 οι ομόηχες, π.χ.: «τίχι» = τείχη, τοίχοι, τύχη, τύχει, «καλί» = καλοί 
&amp;amp; καλή &amp;amp; καλεί.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Επομένως, δεν είναι δυνατό να υπάρξει γραφή που να έχει τόσα γράμματα όσοι και οι διαφορετικοί φθόγγοι των λέξεων.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Προ αυτού του προβλήματος οι 
άνθρωποι κατάφυγαν σε διάφορα τεχνάσματα, για να επιτύχουν την καταγραφή
 του προφορικού λόγου, κυριότερα των οποίων είναι το αιγυπτιακό (απ? 
όπου κατάγονται οι σημιτικές και πολλές άλλες γραφές) και το ελληνικό 
(απ? όπου κατάγονται οι ευρωπαϊκές γραφές).&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Το τέχνασμα που επινόησαν οι 
αρχαίοι Έλληνες προκειμένου να καταφέρουν να καταγράφουν φωνητικά τις 
λέξεις, ήταν η χρησιμοποίηση από τη μια τόσων γραμμάτων όσοι και οι 
φθόγγοι των λέξεων, φωνηέντων και συμφώνων, δηλαδή των γραμμάτων: Α(α), 
Β(β), Γ(γ). και από την άλλη κάποιων ομόφωνων γραμμάτων, δηλαδή των: 
Ω(ο) &amp;amp; Ο(ο), Η(η) &amp;amp; Υ(υ) &amp;amp; Ι(ι) με τα οποία, βάσει κανόνων, 
αφενός υποδείχνεται η ετυμολογία (= το μέρος λόγου ή ο τύπος κ.τ.λ.), 
άρα το ακριβές νόημα των λέξεων και αφετέρου διακρίνονται οι ομόηχες 
λέξεις, πρβ π.χ.: τύχη &amp;amp; τείχη &amp;amp; τύχει &amp;amp; τοίχοι, λίπη &amp;amp; 
λείπει &amp;amp; λύπη.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Παράβαλε π.χ. ότι στην ελληνική 
γραφή έχει κανονιστεί να γράφουμε το τελευταίο φωνήεν των ρημάτων με τα 
γράμματα – ω, ει και των πτωτικών με τα – ο,ι,η, ώστε να διακρίνονται οι
 ομόηχοι τύποι: καλώ &amp;amp; καλό, καλεί &amp;amp; καλή, σύκο &amp;amp; σήκω, φιλί
 &amp;amp; φυλή, φιλώ &amp;amp; φύλο.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Παράβαλε ομοίως ότι στην 
ελληνική γραφή έχει κανονιστεί να γράφουμε τα κύρια ονόματα με κεφαλαίο 
γράμμα και τα κοινά με μικρό, για διάκριση των ομόφωνων λέξεων: νίκη 
&amp;amp; Νίκη, αγαθή &amp;amp; Αγαθή.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;b&gt;ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΣΥΝΕΧΕΙΑ&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Τα Ελληνικά είναι η μόνη γλώσσα 
στον κόσμο που ομιλείται και γράφεται συνεχώς επί 4.000 τουλάχιστον 
συναπτά έτη, καθώς ο Arthur Evans διέκρινε τρεις φάσεις στην ιστορία της
 Μηνωικής γραφής, εκ των οποίων η πρώτη από το 2000 π.Χ. ώς το 1650 π.Χ.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Μπορεί κάποιος να διαφωνήσει και
 να πει ότι τα Αρχαία και τα Νέα Ελληνικά είναι διαφορετικές γλώσσες, 
αλλά κάτι τέτοιο φυσικά και είναι τελείως αναληθές.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Ο ίδιος ο Οδυσσέας Ελύτης είπε 
«Εγώ δεν ξέρω να υπάρχει παρά μία γλώσσα, η ενιαία Ελληνική γλώσσα. Το 
να λέει ο Έλληνας ποιητής, ακόμα και σήμερα, ο ουρανός, η θάλασσα, ο 
ήλιος, η σελήνη, ο άνεμος, όπως το έλεγαν η Σαπφώ και ο Αρχίλοχος, δεν 
είναι μικρό πράγμα. Είναι πολύ σπουδαίο. Επικοινωνούμε κάθε στιγμή 
μιλώντας με τις ρίζες που βρίσκονται εκεί. Στα Αρχαία».&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Ο μεγάλος διδάσκαλος του γένους 
Αδαμάντιος Κοραής είχε πει: «Όποιος χωρίς την γνώση της Αρχαίας 
επιχειρεί να μελετήσει και να ερμηνεύσει την Νέαν, ή απατάται ή απατά».&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Παρ’ ότι πέρασαν χιλιάδες 
χρόνια, όλες οι Ομηρικές λέξεις έχουν διασωθεί μέχρι σήμερα. Μπορεί να 
μην διατηρήθηκαν ατόφιες, άλλα έχουν μείνει στην γλώσσα μας μέσω των 
παραγώγων τους.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Μπορεί να λέμε νερό αντί για 
ύδωρ αλλά λέμε υδροφόρα, υδραγωγείο και αφυδάτωση. Μπορεί να μην 
χρησιμοποιούμε το ρήμα δέρκομαι (βλέπω) αλλά χρησιμοποιούμε την λέξη 
οξυδερκής. Μπορεί να μην χρησιμοποιούμε την λέξη αυδή (φωνή) αλλά παρ’ 
όλα αυτά λέμε άναυδος και απηύδησα.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Επίσης, σήμερα δεν λέμε λωπούς 
τα ρούχα, αλλά λέμε την λέξη «λωποδύτης» που σημαίνει «αυτός που βυθίζει
 (δύει) το χέρι του μέσα στο ρούχο σου (λωπή) για να σε κλέψει».&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Η Γραμμική Β’ είναι και αυτή 
καθαρά Ελληνική, γνήσιος πρόγονος της Αρχαίας Ελληνικής. Άγγλος 
αρχιτέκτονας Μάικλ Βέντρις, αποκρυπτογράφησε βάση κάποιων ευρημάτων την 
γραφή αυτή και απέδειξε την Ελληνικότητά της. Μέχρι τότε φυσικά όλοι 
αγνοούσαν πεισματικά έστω και το ενδεχόμενο να ήταν Ελληνική…&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Το γεγονός αυτό έχει τεράστια 
σημασία καθώς πάει τα Ελληνικά αρκετούς αιώνες ακόμα πιο πίσω στα βάθη 
της ιστορίας. Αυτή η γραφή σίγουρα ξενίζει, καθώς τα σύμβολα που 
χρησιμοποιεί είναι πολύ διαφορετικά από το σημερινό Αλφάβητο.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Παρ’ όλα αυτά, η προφορά είναι 
παραπλήσια, ακόμα και με τα Νέα Ελληνικά. Για παράδειγμα η λέξη 
«TOKOSOTA» σημαίνει «Τοξότα» (κλητική). Είναι γνωστό ότι «κ» και σ» στα 
Ελληνικά μας κάνει «ξ» και με μια απλή επιμεριστική ιδιότητα όπως 
κάνουμε και στα μαθηματικά βλέπουμε ότι η λέξη αυτή εδώ και τόσες 
χιλιετίες δεν άλλαξε καθόλου.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Ακόμα πιο κοντά στην 
Νεοελληνική, ο «άνεμος», που στην Γραμμική Β’ γράφεται «ANEMO», καθώς 
και «ράπτης», «έρημος» και «τέμενος» που είναι αντίστοιχα στην Γραμμική 
Β’ «RAPTE», «EREMO», «TEMENO», και πολλά άλλα παραδείγματα.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Υπολογίζοντας όμως έστω και με 
τις συμβατικές χρονολογίες, οι οποίες τοποθετούν τον Όμηρο γύρω στο 
1.000 π.Χ., έχουμε το δικαίωμα να ρωτήσουμε: Πόσες χιλιετίες χρειάστηκε η
 γλώσσα μας από την εποχή που οι άνθρωποι των σπηλαίων του Ελληνικού 
χώρου την πρωτοάρθρωσαν με μονοσύλλαβους φθόγγους μέχρι να φτάσει στην 
εκπληκτική τελειότητα της Ομηρικής επικής διαλέκτου, με λέξεις όπως 
«ροδοδάκτυλος», λευκώλενος», «ωκύμορος», κτλ;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Ο Πλούταρχος στο «Περί Σωκράτους
 δαιμονίου» μας πληροφορεί ότι ο Αγησίλαος ανακάλυψε στην Αλίαρτο τον 
τάφο της Αλκμήνης, της μητέρας του Ηρακλέους, ο οποίος τάφος είχε ως 
αφιέρωμα «πίνακα χαλκούν έχοντα γράμματα πολλά θαυμαστά, παμπάλαια…» 
Φανταστείτε περί πόσο παλαιάς γραφής πρόκειται, αφού οι ίδιοι οι αρχαίοι
 Έλληνες την χαρακτηρίζουν «αρχαία»…&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Φυσικά, δεν γίνεται ξαφνικά, 
«από το πουθενά» να εμφανιστεί ένας Όμηρος και να γράψει δύο λογοτεχνικά
 αριστουργήματα, είναι προφανές ότι από πολύ πιο πριν πρέπει να υπήρχε 
γλώσσα (και γραφή) υψηλού επιπέδου. Πράγματι, από την αρχαία Ελληνική 
Γραμματεία γνωρίζουμε ότι ο Όμηρος δεν υπήρξε ο πρώτος, αλλά ο 
τελευταίος και διασημότερος μιας μεγάλης σειράς επικών ποιητών, των 
οποίων τα ονόματα έχουν διασωθεί (Κρεώφυλος, Πρόδικος, Αρκτίνος, 
Αντίμαχος, Κιναίθων, Καλλίμαχος) καθώς και τα ονόματα των έργων τους 
(Φορωνίς, Φωκαΐς, Δαναΐς, Αιθιοπίς, Επίγονοι, Οιδιπόδεια, Θήβαις…) δεν 
έχουν όμως διασωθεί τα ίδια τα έργα τους.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;b&gt;ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΝΕΩΝ ΛΕΞΕΩΝ&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Η δύναμη της Ελληνικής γλώσσας 
βρίσκεται στην ικανότητά της να πλάθεται όχι μόνο προθεματικά ή 
καταληκτικά, αλλά διαφοροποιώντας σε μερικές περιπτώσεις μέχρι και την 
ρίζα της λέξης (π.χ. «τρέχω» και «τροχός» παρ’ ότι είναι από την ίδια 
οικογένεια αποκλίνουν ελαφρώς στην ρίζα).&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Η Ελληνική γλώσσα είναι ειδική 
στο να δημιουργεί σύνθετες λέξεις με απίστευτων δυνατοτήτων χρήσεις, 
πολλαπλασιάζοντας το λεξιλόγιο.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Το διεθνές λεξικό Webster’s 
(Webster’s New International Dictionary) αναφέρει: «Η Λατινική και η 
Ελληνική, ιδίως η Ελληνική, αποτελούν ανεξάντλητη πηγή υλικών για την 
δημιουργία επιστημονικών όρων», ενώ οι Γάλλοι λεξικογράφοι Jean 
Bouffartigue και Anne-Marie Delrieu τονίζουν: «Η επιστήμη βρίσκει 
ασταμάτητα νέα αντικείμενα ή έννοιες. Πρέπει να τα ονομάσει. Ο θησαυρός 
των Ελληνικών ριζών βρίσκεται μπροστά της, αρκεί να αντλήσει από εκεί. 
Θα ήταν πολύ περίεργο να μην βρει αυτές που χρειάζεται».&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Ο Γάλλος συγγραφέας Ζακ 
Λακαρριέρ, έκθαμβος μπροστά στο μεγαλείο της Ελληνικής, είχε δηλώσει 
σχετικώς: «Η Ελληνική γλώσσα έχει το χαρακτηριστικό να προσφέρεται 
θαυμάσια για την έκφραση όλων των ιεραρχιών με μια απλή εναλλαγή του 
πρώτου συνθετικού. Αρκεί κανείς να βάλει ένα παν – πρώτο – αρχί- υπέρ- ή
 μια οποιαδήποτε άλλη πρόθεση μπροστά σε ένα θέμα. Κι αν συνδυάσει 
κανείς μεταξύ τους αυτά τα προθέματα, παίρνει μια ατελείωτη ποικιλία 
διαβαθμίσεων. Τα προθέματα εγκλείονται τα μεν στα δε σαν μια 
σημασιολογική κλίμακα, η οποία ορθώνεται προς τον ουρανό των λέξεων».&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Στην Ιλιάδα του Ομήρου η Θέτις 
θρηνεί για ότι θα πάθει ο υιός της σκοτώνοντας τον Έκτωρα «διό και 
δυσαριστοτοκείαν αυτήν ονομάζει». Η λέξη αυτή από μόνη της είναι ένα 
μοιρολόι, δυς + άριστος + τίκτω (=γεννώ) και σημαίνει όπως αναλύει το 
Ετυμολογικόν το Μέγα «που για κακό γέννησα τον άριστο».&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Προ ολίγων ετών κυκλοφόρησε στην
 Ελβετία το λεξικό ανύπαρκτων λέξεων (Dictionnaire Des Mots Inexistants)
 όπου προτείνεται να αντικατασταθούν Γαλλικές περιφράσεις με 
μονολεκτικούς όρους από τα Ελληνικά. Π.χ. androprere, biopaleste, 
dysparegorete, ecogeniarche, elpidophore, glossoctonie, philomatheem 
tachymathie, theopempte κλπ. περίπου 2.000 λήμματα με προοπτική 
περαιτέρω εμπλουτισμού.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;b&gt;Η ΑΚΡΙΒΟΛΟΓΙΑ&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Είναι προφανές ότι τουλάχιστον 
όσον αφορά την ακριβολογία, γλώσσες όπως τα Ελληνικά υπερτερούν σαφώς σε
 σχέση με γλώσσες σαν τα Αγγλικά.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Είναι λογικό άλλωστε αν κάτσει 
να το σκεφτεί κανείς, ότι μπορεί πολύ πιο εύκολα να καθιερωθεί μια 
γλώσσα διεθνής όταν είναι πιο εύκολη στην εκμάθηση, από τη άλλη όμως μια
 τέτοια γλώσσα εκ των πραγμάτων δεν μπορεί να είναι τόσο ποιοτική.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Συνέπεια των παραπάνω είναι ότι η
 Αγγλική γλώσσα δεν μπορεί να είναι λακωνική όπως είναι η Ελληνική, 
καθώς για να μην είναι διφορούμενο το νόημα της εκάστοτε φράσης, πρέπει 
να χρησιμοποιηθούν επιπλέον λέξεις. Για παράδειγμα η λέξη «drink» ως 
αυτοτελής φράση δεν υφίσταται στα Αγγλικά, καθώς μπορεί να σημαίνει 
«ποτό», «πίνω», «πιές» κτλ. Αντιθέτως στα Ελληνικά η φράση «πιες» βγάζει
 νόημα, χωρίς να χρειάζεται να βασιστείς στα συμφραζόμενα για να 
καταλάβεις το νόημά της.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Παρένθεση: Να θυμίσουμε εδώ ότι 
στα Αρχαία Ελληνικά εκτός από Ενικός και Πληθυντικός αριθμός, υπήρχε και
 Δυϊκός αριθμός. Υπάρχει στα Ελληνικά και η Δοτική πτώση εκτός από τις 
υπόλοιπες 4 πτώσεις ονομαστική, γενική, αιτιατική και κλιτική.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Η Δοτική χρησιμοποιείται συνεχώς
 στον καθημερινό μας λόγο (π.χ. Βάσει των μετρήσεων, καταλήγουμε στο 
συμπέρασμα ότι…) και είναι πραγματικά άξιον λόγου το γιατί εκδιώχθηκε 
βίαια από την νεοελληνική γλώσσα.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Ακόμα παλαιότερα, εκτός από την εξορισμένη αλλά ζωντανή Δοτική υπήρχαν και άλλες τρεις επιπλέον πτώσεις οι οποίες όμως χάθηκαν.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Το ίδιο πρόβλημα, σε πολύ πιο 
έντονο φυσικά βαθμό, έχει και η Κινεζική γλώσσα. Όπως μας λέει και ο 
Κρητικός δημοσιογράφος Α. Κρασανάκης: «Επειδή οι απλές λέξεις είναι 
λίγες, έχουν αποκτήσει πάρα πολλές έννοιες, για να καλύψουν τις ανάγκες 
της έκφρασης, π.χ.: «σι» = γνωρίζω, είμαι, ισχύς, κόσμος, όρκος, αφήνω, 
θέτω, αγαπώ, βλέπω, φροντίζω, περπατώ, σπίτι κ.τ.λ., «πα» = μπαλέτο, 
οκτώ, κλέφτης, κλέβω… «πάϊ» = άσπρο, εκατό, εκατοστό, χάνω…»&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Ίσως να υπάρχει ελαφρά διαφορά 
στον τονισμό, αλλά ακόμα και να υπάρχει, πώς είναι δυνατόν να 
καταστήσεις ένα σημαντικό κείμενο (π.χ. συμβόλαιο) ξεκάθαρο;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;b&gt;Η ΚΥΡΙΟΛΕΞΙΑ&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Στην Ελληνική γλώσσα ουσιαστικά δεν υπάρχουν συνώνυμα, καθώς όλες οι λέξεις έχουν λεπτές εννοιολογικές διαφορές μεταξύ τους.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Για παράδειγμα, η λέξη 
«λωποδύτης» χρησιμοποιείται γι’ αυτόν που βυθίζει το χέρι του στο ρούχο 
μας και μας κλέβει, κρυφά δηλαδή, ενώ ο «ληστής» είναι αυτός που μας 
κλέβει φανερά, μπροστά στα μάτια μας. Επίσης το «άγειν» και το «φέρειν» 
έχουν την ίδια έννοια. Όμως το πρώτο χρησιμοποιείται για έμψυχα όντα, 
ενώ το δεύτερο για τα άψυχα.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Στα Ελληνικά έχουμε τις λέξεις 
«κεράννυμι», «μίγνυμι» και «φύρω» που όλες έχουν το νόημα του 
«ανακατεύω». Όταν ανακατεύουμε δύο στερεά ή δύο υγρά μεταξύ τους αλλά 
χωρίς να συνεπάγεται νέα ένωση (π.χ. λάδι με νερό), τότε χρησιμοποιούμε 
την λέξη «μειγνύω» ενώ όταν ανακατεύουμε υγρό με στερεό τότε λέμε 
«φύρω». Εξ ού και η λέξη «αιμόφυρτος» που όλοι γνωρίζουμε αλλά δεν 
συνειδητοποιούμε τι σημαίνει.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Όταν οι Αρχαίοι Έλληνες πληγωνόντουσαν στην μάχη, έτρεχε τότε το αίμα και ανακατευόταν με την σκόνη και το χώμα.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Το κεράννυμι σημαίνει ανακατεύω 
δύο υγρά και φτιάχνω ένα νέο, όπως για παράδειγμα ο οίνος και το νερό. 
Εξ’ ού και ο «άκρατος» (δηλαδή καθαρός) οίνος που λέγαν οι Αρχαίοι όταν 
δεν ήταν ανακατεμένος (κεκραμμένος) με νερό.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Τέλος η λέξη «παντρεμένος» έχει 
διαφορετικό νόημα από την λέξη «νυμφευμένος», διαφορά που περιγράφουν οι
 ίδιες οι λέξεις για όποιον τους δώσει λίγη σημασία.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Η λέξη παντρεμένος προέρχεται 
από το ρήμα υπανδρεύομαι και σημαίνει τίθεμαι υπό την εξουσία του ανδρός
 ενώ ο άνδρας νυμφεύεται, δηλαδή παίρνει νύφη.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Γνωρίζοντας τέτοιου είδους 
λεπτές εννοιολογικές διαφορές, είναι πραγματικά πολύ αστεία μερικά από 
τα πράγματα που ακούμε στην καθημερινή – συχνά λαθεμένη – ομιλία (π.χ. 
«ο Χ παντρεύτηκε»).&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Η Ελληνική γλώσσα έχει λέξεις 
για έννοιες οι οποίες παραμένουν χωρίς απόδοση στις υπόλοιπες γλώσσες, 
όπως άμιλλα, θαλπωρή και φιλότιμο Μόνον η Ελληνική γλώσσα ξεχωρίζει τη 
ζωή από τον βίο, την αγάπη από τον έρωτα. Μόνον αυτή διαχωρίζει, 
διατηρώντας το ίδιο ριζικό θέμα, το ατύχημα από το δυστύχημα, το 
συμφέρον από το ενδιαφέρον.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;b&gt;ΓΛΩΣΣΑ – ΔΙΔΑΣΚΑΛΟΣ&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Το εκπληκτικό είναι ότι η ίδια η
 Ελληνική γλώσσα μας διδάσκει συνεχώς πως να γράφουμε σωστά. Μέσω της 
ετυμολογίας, μπορούμε να καταλάβουμε ποιός είναι ο σωστός τρόπος γραφής 
ακόμα και λέξεων που ποτέ δεν έχουμε δει ή γράψει.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Το «πειρούνι» για παράδειγμα, 
για κάποιον που έχει βασικές γνώσεις Αρχαίων Ελληνικών, είναι προφανές 
ότι γράφεται με «ει» και όχι με «ι» όπως πολύ άστοχα το γράφουμε σήμερα.
 Ο λόγος είναι πολύ απλός, το «πειρούνι» προέρχεται από το ρήμα «πείρω» 
που σημαίνει τρυπώ-διαπερνώ, ακριβώς επειδή τρυπάμε με αυτό το φαγητό 
για να το πιάσουμε.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Επίσης η λέξη «συγκεκριμένος» 
φυσικά και δεν μπορεί να γραφτεί «συγκεκρυμμένος», καθώς προέρχεται από 
το «κριμένος» (αυτός που έχει δηλαδή κριθεί) και όχι βέβαια από το 
«κρυμμένος» (αυτός που έχει κρυφτεί).&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Άρα το να υπάρχουν πολλά 
γράμματα για τον ίδιο ήχο (π.χ. η, ι, υ, ει, οι κτλ) όχι μόνο δεν θα 
έπρεπε να μας δυσκολεύει, αλλά αντιθέτως να μας βοηθάει στο να γράφουμε 
πιο σωστά, εφόσον βέβαια έχουμε μια βασική κατανόηση της γλώσσας μας.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Επιπλέον η ορθογραφία με την 
σειρά της μας βοηθάει αντίστροφα στην ετυμολογία αλλά και στην ανίχνευση
 της ιστορική πορείας της κάθε μίας λέξης.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Και αυτό που μπορεί να μας 
βοηθήσει να κατανοήσουμε την καθημερινή μας νεοελληνική γλώσσα 
περισσότερο από οτιδήποτε άλλο, είναι η γνώση των Αρχαίων Ελληνικών.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Είναι πραγματικά συγκλονιστικό 
συναίσθημα να μιλάς και ταυτόχρονα να συνειδητοποιείς τι ακριβώς λές, 
ενώ μιλάς και εκστομίζεις την κάθε λέξη ταυτόχρονα να σκέφτεσαι την 
σημασία της.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Είναι πραγματικά μεγάλο κρίμα να
 διδάσκονται τα Αρχαία με τέτοιον φρικτό τρόπο στο σχολείο ώστε να σε 
κάνουν να αντιπαθείς κάτι το τόσο όμορφο και συναρπαστικό.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;b&gt;Η ΣΟΦΙΑ&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Στην γλώσσα έχουμε το σημαίνον 
(την λέξη) και το σημαινόμενο (την έννοια). Στην Ελληνική γλώσσα αυτά τα
 δύο έχουν πρωτογενή σχέση, καθώς αντίθετα με τις άλλες γλώσσες το 
σημαίνον δεν είναι μια τυχαία σειρά από γράμματα. Σε μια συνηθισμένη 
γλώσσα όπως τα Αγγλικά μπορούμε να συμφωνήσουμε όλοι να λέμε το σύννεφο 
car και το αυτοκίνητο cloud, και από την στιγμή που το συμφωνήσουμε και 
εμπρός να είναι έτσι. Στα Ελληνικά κάτι τέτοιο είναι αδύνατον. Γι’ αυτόν
 τον λόγο πολλοί διαχωρίζουν τα Ελληνικά σαν «εννοιολογική» γλώσσα από 
τις υπόλοιπες «σημειολογικές» γλώσσες.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Μάλιστα ο μεγάλος φιλόσοφος και 
μαθηματικός Βένερ Χάιζενμπεργκ είχε παρατηρήσει αυτή την σημαντική 
ιδιότητα για την οποία είχε πει «Η θητεία μου στην αρχαία Ελληνική 
γλώσσα υπήρξε η σπουδαιότερη πνευματική μου άσκηση. Στην γλώσσα αυτή 
υπάρχει η πληρέστερη αντιστοιχία ανάμεσα στην λέξη και στο εννοιολογικό 
της περιεχόμενο».&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Όπως μας έλεγε και ο Αντισθένης,
 «Αρχή σοφίας, η των ονομάτων επίσκεψις». [7] Για παράδειγμα ο «άρχων» 
είναι αυτός που έχει δική του γη (άρα=γή +έχων). Και πραγματικά, ακόμα 
και στις μέρες μας είναι πολύ σημαντικό να έχει κανείς δική του γη / 
δικό του σπίτι.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Ο «βοηθός» σημαίνει αυτός που 
στο κάλεσμα τρέχει. Βοή=φωνή + θέω=τρέχω. Ο Αστήρ είναι το αστέρι, αλλά η
 ίδια η λέξη μας λέει ότι κινείται, δεν μένει ακίνητο στον ουρανό (α + 
στήρ από το ίστημι που σημαίνει στέκομαι).&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Αυτό που είναι πραγματικά 
ενδιαφέρον, είναι ότι πολλές φορές η λέξη περιγράφει ιδιότητες της 
έννοιας την οποίαν εκφράζει, αλλά με τέτοιο τρόπο που εντυπωσιάζει και 
δίνει τροφή για την σκέψη.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Για παράδειγμα ο «φθόνος» 
ετυμολογείται από το ρήμα «φθίνω» που σημαίνει μειώνομαι. Και πραγματικά
 ο φθόνος σαν συναίσθημα, σιγά-σιγά μας φθίνει και μας καταστρέφει. Μας 
«φθίνει» – ελαττώνει σαν ανθρώπους – και μας φθίνει μέχρι και τη υγεία 
μας.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Και φυσικά όταν θέλουμε κάτι που είναι τόσο πολύ ώστε να μην τελειώνει πως το λέμε; Μα φυσικά «άφθονο».&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Έχουμε την λέξη «ωραίος» που προέρχεται από την «ώρα». Διότι για να είναι κάτι ωραίο, πρέπει να έρθει και στην ώρα του.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Ωραίο δεν είναι ένα φρούτο ούτε 
άγουρο ούτε σαπισμένο, και ωραία γυναίκα δεν είναι κάποια ούτε στα 70 
της άλλα ούτε φυσικά και στα 10 της. Ούτε το καλύτερο φαγητό είναι ωραίο
 όταν είμαστε χορτάτοι, επειδή δεν μπορούμε να το απολαύσουμε.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Ακόμα έχουμε την λέξη 
«ελευθερία» για την οποία το «Ετυμολογικόν Μέγα» διατείνεται «παρά το 
ελεύθειν όπου ερά» = το να πηγαίνει κανείς όπου αγαπά [9].&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Άρα βάσει της ίδιας της λέξης, ελεύθερος είσαι όταν έχεις την δυνατότητα να πάς όπου αγαπάς. Πόσο ενδιαφέρουσα ερμηνεία…&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Το άγαλμα ετυμολογείται από το 
αγάλλομαι (ευχαριστιέμαι) επειδή όταν βλέπουμε ένα όμορφο αρχαιοελληνικό
 άγαλμα η ψυχή μας αγάλλεται. Και από το θέαμα αυτό επέρχεται η 
αγαλλίαση. Αν κάνουμε όμως την ανάλυση της λέξης αυτής θα δούμε ότι 
είναι σύνθετη από αγάλλομαι + ίαση(=γιατρειά).&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Άρα για να συνοψίσουμε, όταν βλέπουμε ένα όμορφο άγαλμα (ή οτιδήποτε όμορφο), η ψυχή μας αγάλλεται και ιατρευόμαστε.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Και πραγματικά, γνωρίζουμε όλοι ότι η ψυχική μας κατάσταση συνδέεται άμεσα με την σωματική μας υγεία.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Παρένθεση: και μια και το έφερε η
 «κουβέντα», η Ελληνική γλώσσα μας λέει και τι είναι άσχημο. Από το 
στερητικό «α» και την λέξη σχήμα μπορούμε εύκολα να καταλάβουμε τι. Για 
σκεφτείτε το λίγο…&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Σε αυτό το σημείο, δεν μπορούμε 
παρά να σταθούμε στην αντίστοιχη Λατινική λέξη για το άγαλμα (που άλλο 
από Λατινική δεν είναι). Οι Λατίνοι ονόμασαν το άγαλμα, statua από το 
Ελληνικό «ίστημι» που ήδη αναφέραμε σαν λέξη, και το ονόμασαν έτσι 
επειδή στέκει ακίνητο.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Προσέξτε την τεράστια διαφορά σε
 φιλοσοφία μεταξύ των δύο γλωσσών, αυτό που σημαίνει στα Ελληνικά κάτι 
τόσο βαθύ εννοιολογικά, για τους Λατίνους είναι απλά ένα ακίνητο πράγμα.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Είναι προφανής η σχέση που έχει η
 γλώσσα με την σκέψη του ανθρώπου. Όπως λέει και ο George Orwell στο 
αθάνατο έργο του «1984», απλή γλώσσα σημαίνει και απλή σκέψη. Εκεί το 
καθεστώς προσπαθούσε να περιορίσει την γλώσσα για να περιορίσει την 
σκέψη των ανθρώπων, καταργώντας συνεχώς λέξεις.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;«Η γλώσσα και οι κανόνες αυτής αναπτύσσουν την κρίση», έγραφε ο Μιχάι Εμινέσκου, εθνικός ποιητής των Ρουμάνων.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Μια πολύπλοκη γλώσσα αποτελεί 
μαρτυρία ενός προηγμένου πνευματικά πολιτισμού. Το να μιλάς σωστά 
σημαίνει να σκέφτεσαι σωστά, να γεννάς διαρκώς λόγο και όχι να 
παπαγαλίζεις λέξεις και φράσεις.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;b&gt;Η ΜΟΥΣΙΚΟΤΗΤΑ&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Η Ελληνική φωνή κατά την 
αρχαιότητα ονομαζόταν «αυδή». Η λέξη αυτή δεν είναι τυχαία, προέρχεται 
από το ρήμα «άδω» που σημαίνει τραγουδώ.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Όπως γράφει και ο μεγάλος ποιητής και ακαδημαϊκός Νικηφόρος Βρεττάκος:&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;«Όταν κάποτε φύγω από τούτο το 
φώς θα ελιχθώ προς τα πάνω, όπως ένα ποταμάκι που μουρμουρίζει. Κι αν 
τυχόν κάπου ανάμεσα στους γαλάζιους διαδρόμους συναντήσω αγγέλους, θα 
τους μιλήσω Ελληνικά, επειδή δεν ξέρουνε γλώσσες. Μιλάνε Μεταξύ τους με 
μουσική».&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Ο γνωστός Γάλλος συγγραφεύς Ζακ 
Λακαρριέρ επίσης μας περιγράφει την κάτωθι εμπειρία από το ταξίδι του 
στην Ελλάδα: «Άκουγα αυτούς τους ανθρώπους να συζητούν σε μια γλώσσα που
 ήταν για μένα αρμονική αλλά και ακατάληπτα μουσική. Αυτό το ταξίδι προς
 την πατρίδα – μητέρα των εννοιών μας – μου απεκάλυπτε έναν άγνωστο 
πρόγονο, που μιλούσε μια γλώσσα τόσο μακρινή στο παρελθόν, μα οικεία και
 μόνο από τους ήχους της. Αισθάνθηκα να τα έχω χαμένα, όπως αν μου είχαν
 πει ένα βράδυ ότι ο αληθινός μου πατέρας ή η αληθινή μου μάνα δεν ήσαν 
αυτοί που με είχαν αναστήσει».&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Ο διάσημος Έλληνας και διεθνούς 
φήμης μουσικός Ιάνης Ξενάκης, είχε πολλές φορές τονίσει ότι η 
μουσικότητα της Ελληνικής είναι εφάμιλλη της συμπαντικής.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Αλλά και ο Γίββων μίλησε για 
μουσικότατη και γονιμότατη γλώσσα, που δίνει κορμί στις φιλοσοφικές 
αφαιρέσεις και ψυχή στα αντικείμενα των αισθήσεων. Ας μην ξεχνάμε ότι οι
 Αρχαίοι Έλληνες δεν χρησιμοποιούσαν ξεχωριστά σύμβολα για νότες, 
χρησιμοποιούσαν τα ίδια τα γράμματα του αλφαβήτου.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;«Οι τόνοι της Ελληνικής γλώσσας 
είναι μουσικά σημεία που μαζί με τους κανόνες προφυλάττουν από την 
παραφωνία μια γλώσσα κατ’ εξοχήν μουσική, όπως κάνει η αντίστιξη που 
διδάσκεται στα ωδεία, ή οι διέσεις και υφέσεις που διορθώνουν τις 
κακόηχες συγχορδίες», όπως σημειώνει η φιλόλογος και συγγραφεύς Α. 
Τζιροπούλου-Ευσταθίου.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Είναι γνωστό εξάλλου πως όταν οι
 Ρωμαίοι πολίτες πρωτάκουσαν στην Ρώμη Έλληνες ρήτορες, συνέρρεαν να 
αποθαυμάσουν, ακόμη και όσοι δεν γνώριζαν Ελληνικά, τους ανθρώπους που 
«ελάλουν ώς αηδόνες».&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Δυστυχώς κάπου στην πορεία της 
Ελληνικής φυλής, η μουσικότητα αυτή (την οποία οι Ιταλοί κατάφεραν και 
κράτησαν) χάθηκε, προφανώς στα μαύρα χρόνια της Τουρκοκρατίας.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Να τονίσουμε εδώ ότι οι άνθρωποι
 της επαρχίας του οποίους συχνά κοροϊδεύουμε για την προφορά τους, είναι
 πιο κοντά στην Αρχαιοελληνική προφορά από ότι εμείς οι άνθρωποι της 
πόλεως.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Η Ελληνική γλώσσα επεβλήθη αβίαστα (στους Λατίνους) και χάρη στην μουσικότητά της.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Όπως γράφει και ο Ρωμαίος Οράτιος «Η Ελληνική φυλή γεννήθηκε ευνοημένη με μία γλώσσα εύηχη, γεμάτη μουσικότητα».&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Πηγή: http://melostisneos.wordpress.com/&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;Read more: &lt;a style=&quot;color: rgb(0, 51, 153);&quot; href=&quot;http://vickytoxotis.blogspot.com/2011/05/blog-post_8165.html#ixzz1MX26IOeZ&quot;&gt;http://vickytoxotis.blogspot.com/2011/05/blog-post_8165.html#ixzz1MX26IOeZ&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;</content:encoded>
			<link>https://101dim-thess.ucoz.com/blog/ellhnikh_glwssa_sof_a_moysik_thta_kai_akribolog_a/2011-05-16-2</link>
			<dc:creator>101</dc:creator>
			<guid>https://101dim-thess.ucoz.com/blog/ellhnikh_glwssa_sof_a_moysik_thta_kai_akribolog_a/2011-05-16-2</guid>
			<pubDate>Mon, 16 May 2011 16:02:20 GMT</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>